Today's Messages (OFF)
| Unanswered Messages (ON)
| Forum: Sport |
|---|
| Topic: UkrainaTV coverage |
|---|
| UkrainaTV coverage [message #727] |
Wed, 27 August 2008 19:39 |
verba Messages: 5 Registered: May 2008 |
Junior Member |
|
|
|
It's been more than six hours since the Dynamo-Spartak match ended and the latest posting on UTV is from before the match (Sport Reporter - novyj kanal - mood FC Dynamo before the game vs FC Spartak). WHAT KIND OF SERVICE ARE WE PAYING FOR???!!!
|
|
| | Topic: Andriy Shevchenko heads back to AC Milan |
|---|
| Andriy Shevchenko heads back to AC Milan [message #715] |
Sun, 24 August 2008 02:40 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
Chelsea striker Andriy Shevchenko is to re-join Italian side AC Milan after completing a medical on Monday.
The 31-year-old Ukrainian cost the Blues £30m in 2006 but has failed to make an impact in the Premier League.
Shevchenko is AC Milan's second-most prolific goalscorer of all-time with 127 goals from 208 games.
"Chelsea have agreed terms for Andriy Shevchenko to return to AC Milan," said Chelsea's website. "Details of the agreement will remain confidential."
Shevchenko failed to earn a regular spot in the first team at Chelsea following his move to Stamford Bridge, scoring just nine goals in 47 appearances.
His first season ended prematurely when he had hernia surgery, forcing the striker to miss the Champions League semi-final against Liverpool and the FA Cup final.
New Chelsea coach Luiz Felipe Scolari did not pick him for their first Premier League match of the campaign last weekend, prompting Milan to launch the latest in a string of attempts to bring the Ukraine international back to Italy.
AS Roma and Sampdoria also expressed an interest but returning to Milan was always his preferred choice.
"For me it's like winning the Champions League," Shevchenko told Italy's ANSA news agency. "There were complications but now everything is resolved I'm really happy."
Milan chief executive Adriano Galliani was overjoyed to re-sign Shevchenko.
"After a series of frenetic phone calls during the whole day, we reached an agreement with Chelsea," said Galliani.
"Tomorrow he will be in Milan, Monday he will undergo a medical and then sign a contract.
"We have managed to bring home a player who has scored the most goals in our shirt in the last 50 years."
Galliani had said earlier this week that talks over Shevchenko had stalled with Milan wanting a loan deal but Chelsea only interested in a permanent transfer.
The details of their eventual agreement remain confidential.
After buying Ronaldinho from Barcelona at the start of the close season, Milan had said they would not bring in any more players.
However, an injury to Marco Borriello, Alexandre Pato's stuttering form for Brazil at the Olympics and Filippo Inzaghi turning 35 have made the signing of another striker necessary.
"I have heard from Andriy about 48 times in the last three hours. Andriy made a mistake in leaving and I think after two years he has understood that this is his home," Galliani added.
"Now he has made economic sacrifices but at this point what counts is that he has come back to us."
Shevchenko began his career at Dynamo Kiev, winning five league titles and two national cups with the team between 1994-99.
He spent seven successful years at Milan, helping the Rossoneri clinch the 2002/03 Champions League 2003/04 Serie A title.
He was also named European Footballer of the Year in 2004.
However, he missed the penalty that gave Liverpool victory in the 2004/05 Champions League final.
The Serie A season kicks of 31 August with Milan due to host Bologna in their opening game.
BBC
http://www.3gwirelessjobs.com
telecoms employment & jobs
|
|
| | Topic: Ukraine will start its World Cup 2010 qualifications in Group 6 in Lviv |
|---|
| Ukraine will start its World Cup 2010 qualifications in Group 6 in Lviv [message #707] |
Thu, 21 August 2008 02:46 |
eurofan Messages: 67 Registered: January 2008 |
Member |
|
|
Ukraine will play its first qualification game against Belarus on September 6 in Lviv. Top Belorussian player Alexander Hleb is in top form, just signed a four-year contract with Barcelona FC will face Andriy Shevchenko who has been warming up the bench since he transferred from AC Milan to Chelsea FC.
Historically Lviv has been a lucky city for the Ukrainian National Football Team and may be that is the reason this city was chosen to start the World Cup qualification campaign.
In Groups 6 with Ukraine and Belarus four more teams will try to qualify for the World Cup in 2010 in South Africa - England, Croatia, Kazakhstan and Andorra.
England fans will already have noted down 10 September in their diaries. That is the date when the first of the Group 6 revenge matches will be played, pitting the Three Lions against the team that sent them crashing out of the UEFA EURO 2008 qualifiers. New England coach Fabio Capello will be taking his squad to Croatia with a lot of painful memories to erase.
Part two of England's revenge mission against Croatia will take place on the anti-penultimate match day, with Capello's men at home this time. There will then follow a nervous 30-day wait from 9 September until 10 October 2009, when the 1966 world champions travel to Ukraine for their last-but-one match. Italy also face a nervy hiatus as they will play host to Bulgaria and then have to travel to the Republic of Ireland on the same dates.
Kazakhstan played already first game against Andorra and won 3:0.
http://www.eurocup2012polandukraine.com
Euro 2012 Ukraine & Poland
|
|
| | Topic: Shakhtar - Dinamo Zagreb - Champions League |
|---|
| Shakhtar - Dinamo Zagreb - Champions League [message #698] |
Tue, 12 August 2008 04:01 |
eurofan Messages: 67 Registered: January 2008 |
Member |
|
|
Champions League - 13 August 2008 19:00 CET (20:00 local time) Third qualifying round - RSC Olympiyskiy Stadium - Donetsk; The referee team serving the game is from Germany. In Ukraine the game will be televised on TV Channel TRK Ukraina.
http://www.eurocup2012polandukraine.com
Euro 2012 Ukraine & Poland
|
|
| | Topic: Ukrainian Russian language in Pro Football |
|---|
| Ukrainian Russian language in Pro Football [message #445] |
Sun, 30 March 2008 19:43 |
eurofan Messages: 67 Registered: January 2008 |
Member |
|
|
Just watched a soccer program on the Ukrainian TV channel ICTV "Pro Football" and it is kind of funny and interesting how a program host is asking questions in Ukrainian language but the Ukrainian National Team coach, answers in Russian language? Just wonder is it ignorance, not able to learn the Ukrainian language or simply no desire? Is this because of the Soviet past, our national characteristics, no political will from the Ukrainian government or may be presence of "good, big old Slavic friendly brother" like Russia...
http://www.eurocup2012polandukraine.com
Euro 2012 Ukraine & Poland
|
|
| | Topic: Ukrainian sisters win first doubles title at Australian Open |
|---|
| Ukrainian sisters win first doubles title at Australian Open [message #281] |
Sat, 26 January 2008 18:11 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
Ukrainian sisters win first doubles title at Australian Open
Ukraine`s Alona and Kateryna Bondarenko overcame sibling rivalry to win their first women`s doubles title at the Australian Open on Friday, according to Reuters.
The sisters came from a set down to win 2-6 6-1 6-4 against 12th seeds Victoria Azarenka of Belarus and Israeli Shahar Peer in a match lasting nearly two hours and uncharacteristically dominated by baseline rallies.
"Last year we play not very good doubles because sometimes we fight on the court," Alona Bondarenko told reporters.
"But now we start to listen each other and understand, and maybe that`s the key."
It was the first time the Bondarenko sisters had won a doubles title in their 38th tournament playing together.
Their previous best was reaching three semi-finals in WTA Tour events.
They had the chance to serve for the match at 5-2 but were broken before sealing victory on their first match point at 5-4 when Azarenka hit a backhand return into the net.
http://www.3gwirelessjobs.com
telecoms employment & jobs
|
|
| | Topic: First Channel soccer Cup in Israel |
|---|
| First Channel soccer Cup in Israel [message #255] |
Mon, 21 January 2008 20:00 |
eurofan Messages: 67 Registered: January 2008 |
Member |
|
|
First Channel Cup in Israel with Russian, Ukrainian, Serbian and Israeli soccer clubs.
With Roman Abramovich covering a portion of the bill, USD 8 million could be spent to put on a tournament - the First Channel Cup - featuring Russian, Ukrainian, Serbian and Israeli clubs.
The tournament is scheduled for 23 January, with the final set for eight days later.
Spartak Moscow, Dynamo Kiev and Baytar Israel, Crvena Zvezda of Belgrade, CSKA Moscow, Shakhtar Donetsk and Hapoel Tel Aviv.
"The total cost of the tournament is some USD 8 million, which includes prize money, accommodations for the teams and taxes," said Sergey Kapkov, the head of board of directors of National Academy of Football.
Russian and Ukrainian soccer clubs traditionally prepare for the March domestic season in Israel, Turkey, Cyprus and countries in Western Europe. Ukrainian and Russian champions have been eliminated from playing in the UEFA Cup after being and UEFA Champions League and the Fist Channel Cup is the first real warm up and test before the start of domestic national soccer leagues.
http://www.eurocup2012polandukraine.com
Euro 2012 Ukraine & Poland
|
|
| | Topic: YEARENDER: Ukraine's Dynamo Kyiv played so badly, change is possible |
|---|
| YEARENDER: Ukraine's Dynamo Kyiv played so badly, change is possible [message #173] |
Sun, 30 December 2007 16:25 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
Kiev, Ukraine - The year 2007 was the season Igor Surkis, the long- suffering president of the Dymnamo Kyiv football side, finally got fed up. "I am sick and tired of spending money, and then more money, and not getting results," Surkis told News 24 in an interview. "Things are going to change ... and this time there will be no sacred cows."
An irate owner out for blood after having poured buckets of cash into his inept losing side may be unextraordinary in European football, but Surkis' open anger is revolutionary for Dynamo, an organization in many ways unchanged little since the glory days of the Soviet Union.
Once one of Europe's top sides, and the winningest team in Soviet history, Dynamo has hit on hard times of late, dropping game after game to domestic league outsiders, and, as of early December, on track to finish dead last in Champions League Group F.
During the 2006-7 Champions League campaign, Dynamo failed to win a single game in its group, managed only two draws, and allowed 16 goals to five netted. The last time Dynamo won a Champions League match was in 2004.
Domestically Dynamo's season start this year was the worst in the side's 80-year history.
Perenially in first or second place in the league table, as of the Ukrainian Professional League's winter break the club stood in a shameful third place, seven points adrift of the cross-country rival Donetsk Shakhtar.
Painfully, the league losses have come against sides with budgets one-fifth, and less, of Dyanmo's estimated 30-million-dollar a year price tab.
New player recruitment over the years has has been unimpressive, a mix of Latin Americans and Balkan legionnaires mostly, and few able to hold down an unchallenged starting position.
Management has even failed to get all the players to speak Russian - the Serbs and the Croats are willing but the Brazilians aren't.
Ukrainian sports media has had a field day this season reporting about a Dynamo divided into two camps: the Russian-speaking Slavs, and the Portuguese-speaking Brazilians.
"We need to look facts in the face, we are regressing," Surkis said. "And we have no other choice but to take radical steps."
The traditional solution to a side's woes - blame the coach - has not worked for Dynamo.
Since September 2007, Surkis has employed three head coaches; sacking one after a pair of Champions League defeats, only to see the November replacement bow out due to a heart problem.
Hiring a high-profile international head coach is theoretically possible, but difficult due to "chaos and confusion" within the Dynamo organization, making a top foreign coach cagey about taking over such a side, Surkis said in a Dynamomania interview.
This is why, Surkis has declared in recent weeks in television and newspapers, Dynamo players and management soon can expect nothing less than a Soviet-style purge.
"No-one is going to stay on because of what he did for the team in the past," Surkis told the GOL! Television programme. "I have not played football, but I have been the president for years and I have poured my heart and a lot of money into Dynamo ... the thing to ask now is, what can you do for the team in the future?"
Surkis and his energy tycoon brother Hryhory have financed Dynamo at a massive loss since 1994.
Their motivation, both have repeatedly declared, stems from respect of Dynamo's achievements in the 70s and 80s; when the side was a force in Europe, the Surkis brothers were proud Dynamo fans, and legendary Soviet coach Valery Lobanovsky was their hero.
Ukraine's leading Kommanda newspaper has reported frequently on resistance by Lobanovsky associates - assistant coaches, medical specialists, and even groundskeepers still on the Dynamo staff - to reforms suggested by Surkis.
"We need to move beyond Valeriy Lobanovsky," Surkis was quoted by the authoritative Dynamomania web site as saying. "We can no longer live in the past, and keep wasting money ... and I will not tolerate people who do."
Already two AC Milan front office veterans have joined Dynamo: Revaz Chokhonelidze as the Ukrainian side's new general manager and Vincenzo Pincolini as sporting director.
The hires are unprecedented for Dynamo, which routinely employs foreign players, but up to now never has had on salary a foreign coach or staff member.
"Some (of my employees) may not like the changes that are coming," Surkis said. "But like it or not, they are coming."
http://www.3gwirelessjobs.com
telecoms employment & jobs
|
|
| | Topic: Голосування за „Міс „Карпати” припинено |
|---|
| Голосування за „Міс „Карпати” припинено [message #103] |
Mon, 17 December 2007 13:48 |
kompressor Messages: 109 Registered: November 2007 |
Senior Member |
|
|
Зважаючи на те, що протягом останніх двох тижнів 80% голосів надходили з Кореї, Японії, Канади, Китаю, Казахстану, США та Росії, розробники сайту www.star.lviv.ua вирішили припинити голосування достроково. Отож до фотосесії запрошено 12 учасниць. Перша четвірка - це квота фотографа Ірини Баранської, яка любязно погодилась провести фотосесію для нашого календаря: три Юлії (на сайті "зірки карпат" id=10, 15, 25) та Мар*яна (id=3). Наступні чотири дівчини - це переможниці глядацького рейтингу: Оля - 398 голосів (id=32), Христина - 331 голос (id=1), Олена - 224 голоси (id=5), Софія - 217 голосів (id=43). І нарешті третя четвірка - це симпатії організаторів конкурсу - ГО "Карпати". Кожен з них відзначив по одній претендентці, а допоміг їм у цьому нападник „Карпат” Лєанід Ковєль. Отже, ними стали: Галя (id=2), Віка (id=7), Оксана (id=14) та Аліна (id=39). Уже цього тижня для всіх учасниць буде влаштовано фотосесію на студії Баранських, а наступного тижня ви зможете побачити фото усіх переможниць у карпатівському тижневику.
Преможницю конкурсу „Міс „Карпати” Ви можете побачити в останньому випуску програми Про Карпати ось тут.
http://www.wirelesspedia.com
wireless companies & technologies
|
|
| | Topic: Euro 2012 - President anxious about NSC Olympiyskiy destiny |
|---|
| Euro 2012 - President anxious about NSC Olympiyskiy destiny [message #65] |
Sat, 01 December 2007 19:06 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
UEFA Euro Cup 2012 Poland Ukraine - President anxious about NSC Olympiyskiy destiny
On Friday, November 30, Ukraine President Victor Yuschenko met with Kyiv Mayor Leonid Chernovetskiy. President provided Kyiv Mayor with a number of directions on urgent issues.
President’s requirement
According to President’s official website, he demands to take immediate steps towards resolving the situation around Olimpiysky National Sports Complex and «Troitskiy» trade center building site near it.
Attention to sports
Separate assignment to city mayor consists in increasing a number of sports grounds in Kyiv regarding city’s needs and forthcoming «Euro 2012» Championship.
http://www.3gwirelessjobs.com
telecoms employment & jobs
|
|
| | Topic: Кака хоче стати священником |
|---|
Кака хоче стати священником [message #51] |
Thu, 29 November 2007 12:38 |
kompressor Messages: 109 Registered: November 2007 |
Senior Member |
|
|
Нападник італійського Мілану - Кака хоче стати священником.
Детальніше про це Ви можете дізнатись ось тут
http://www.wirelesspedia.com
wireless companies & technologies
|
|
| | Topic: Spalletti wary of Dynamo backlash |
|---|
| Spalletti wary of Dynamo backlash [message #33] |
Mon, 26 November 2007 19:37 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
Luciano Spalletti insists that his AS Roma side will not be underestimating FC Dynamo Kyiv when the two teams meet on Tuesday.
'Nothing to lose'
Dynamo, still point-less in Group F, cannot reach the knockout rounds of the UEFA Champions League whereas second-placed Roma are close to booking their ticket. Spalletti, though, believes the form book will count for nothing in Kiev. "We have to secure our progress to the next round while Dynamo have nothing to lose," the coach said. "They will have no fear and no nerves. We will face motivated players determined to show their best. They won their recent league matches against [FC] Shakhtar Donetsk and [FC] Arsenal Kyiv and are fighting for their title, so there is no reason to underestimate them."
Close to qualification
Roma will qualify for the tournament's spring stage if they better the result achieved by third-placed Sporting Clube de Portugal against Manchester United FC at Old Trafford. Spalletti, however, is without key personnel at the NSC Olympiyskiy Stadium through injury, including captain Francesco Totti, Philippe Mexes, Alberto Aquilani and Simone Perrotta while Taddei is doubtful. With the Giallorossi just three points off the top of Serie A following Saturday's 1-0 win at Genoa CFC, Spalletti is nonetheless confident that their fine run of results can continue. "It is down to the coach to make sure the absence of players is not felt, because a coach rarely has a full squad at his disposal anyway."
Snow forecast
With snow forecast in Ukraine, Dynamo will hope to catch Roma cold. After four successive Group F defeats, they must win to have any chance of clinching third place and a UEFA Cup berth. They are already on their third coach of a difficult campaign and an injury crisis has not made caretaker boss Oleh Luzhny's job any easier. He replaced József Szabó earlier this month, before the 4-0 Matchday 4 defeat at Manchester United. A pair of Premier League wins have since raised morale, yet they have come at a price.
No full complement
Defensive midfielder Carlos Corrêa was injured in Saturday's 1-0 victory at Arsenal Kyiv and faces a late fitness test, with Ayila Yussuf likely to deputise. Striker Kleber is out with a knee problem, joining defenders Rodrigo and Pape Diakhate and goalkeeper Olexandr Shovkovskiy on the sidelines. The No1, who damaged an ankle on international duty, will be replaced by 20-year-old Olexandr Rybka. Goran Gavrančić and Vladyslav Vaschuk should start in central defence with Andriy Nesmachniy being deployed on the left.
Difficult situation
"Of course, our situation is far from ideal," Luzhny said. "We have to win our last two matches to have any chance of playing in the UEFA Cup. It is a pity, but on top of that we also have big selection problems. Our medical team will do their best to get Carlos Corrêa fit, but it's 50-50. Everything depends on me and the players now. They have to be motivated and to fight hard for every ball. We'll play for the three points, because we want to play in the UEFA Cup in the spring."
©uefa.com 1998-2007.
http://www.3gwirelessjobs.com
telecoms employment & jobs
|
|
| | Topic: FIFA World Cup Group 6 - Ukraine, Croatia, England, Belarus, Kazakhstan and Andorra |
|---|
| FIFA World Cup Group 6 - Ukraine, Croatia, England, Belarus, Kazakhstan and Andorra [message #26] |
Sun, 25 November 2007 14:00 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
England face tough matches against Ukraine and Belarus
11/25/2007
England have been drawn against their Euro 2008 nemesis Croatia for the 2010 World Cup South Africa qualifiers.
It gives England a chance to avenge last week's defeat by Croatia which eliminated them from next summer's Euro 2008 finals in Austria and Switzerland.
Ukraine, Belarus, Kazakhstan and Andorra are the other Group Six teams.
Scotland have been paired in a group with Holland, Wales will face Russia and Germany, while Northern Ireland face Czech Republic and Poland.
Republic of Ireland were drawn in Group Eight along with world champions Italy, Bulgaria and Ireland.
France, runners-up from the 2006 finals, have been placed in a group with Romania and Serbia.
The winners of each European group will qualify for the finals automatically and the best eight runners-up play off for four more qualifying berths.
England's failure to gain the point they needed in their final Euro 2008 qualifier against Croatia at Wembley cost Steve McClaren his job as manager.
It was almost inevitable that Sunday's World Cup draw would throw the two nations together again, giving McClaren's successor an immediate opportunity for revenge.
However, England also face tough matches against Ukraine and Belarus - and there were gasps in the audience at Durban's International Convention Centre as the group was completed.
Scotland were placed in the smallest of the nine European groups, and will face Norway, FYR Macedonia and Iceland as well as Holland.
Alex McLeish's side agonisingly missed out on qualifying for the Euro 2008 finals after losing to Italy in their final match.
Scotland's last appearance at a major summer tournament came at the 1998 World Cup in France.
Meanwhile, Wales face a difficult group, up against Germany and Russia - the other side who qualified for Euro 2008 ahead of England - as well as Finland, Azerbaijan and Liechtenstein.
The Welsh are familiar with Finland, having faced them in Euro 2004 qualifying.
Northern Ireland, who also narrowly missed out on qualification for the Euro 2008 finals last week, face Slovakia, Slovenia and San Marino as well as Czech republic and Poland.
Republic of Ireland, who are managerless like England, must negotiate a path in a group containing defending champions Italy and Cyprus - to whom they suffered an humiliating 5-2 defeat during their unsuccessful qualifying campaign for Euro 2008.
Political and ideological rivals North and South Korea were drawn together in the Asian section.
South Korea are top seeds in Group 3 which also includes Jordan and Turkmenistan.
Two teams from each group go into the final Asian qualifying stage.
Australia, playing in the Asian section for the first time since switching from Oceania meet China, Iraq and Qatar in group one.
Thirty-one nations will join hosts South Africa in the 2010 finals.
http://www.3gwirelessjobs.com
telecoms employment & jobs
|
|
| | Topic: Andriy Shevchenko denies France victory in Ukraine |
|---|
Andriy Shevchenko denies France victory in Ukraine [message #13] |
Wed, 21 November 2007 20:07 |
3gman Messages: 6 Registered: November 2007 |
Junior Member |
|
|
Qualifying round - 21 November 2007 20:30 CET (21:30 local time) - NSC Olympiyskiy Stadium - Kiev
Ukraine 2 - 2 France
Voronin 14, Shevchenko 46, Henry 20, Govou 34
Andriy Shevchenko's second-half header earned Ukraine a point from their UEFA EURO 2008™ Group B dead rubber against France in Kiev.
Frey error
The hosts had gone ahead early on through Andriy Voronin, but well-taken goals by Thierry Henry and Sidney Govou put France, who had already qualified for next summer's finals, in front. France goalkeeper Sébastien Frey then failed to deal with Shevchenko's looping header in the opening moments of the second half so the spoils were shared on a freezing night in the Ukrainian capital.
Voronin strikes
France started well, dominating possession with Lassana Diarra and Claude Makelele bossing the centre of midfield. It was against the run of play that Ukraine, out of the running for qualification, broke the deadlock in the 14th minute. A cross from the right reached Oleh Gusev who laid the ball back for Voronin to score from 20 metres.
France danger
Les Bleus deservedly equalised six minutes later. Henry controlled Makelele's pass before finding space and curling a fine left-footed shot around goalkeeper Andriy Pyatov. Shevchenko had a stinging drive saved by Frey, although France still looked dangerous and they took the lead on 34 minutes. Govou spun his marker and played a one-two with Karim Benzema before bending an effort from the left into the corner.
Runners-up
Ukraine were gifted an equaliser by Frey at the beginning of the second period. Shevchenko's header from a deep left-wing cross looked harmless, but the goalkeeper failed to catch the ball one-handed and tipped it into his own net. Both teams had chances before the end, but France had already done enough to claim the runners-up spot behind Italy in Group B.
http://www.eurocup2012polandukraine.com
http://www.wirelesspedia.com
|
|
| | Forum: Ukraine |
|---|
| Topic: Свято Івана Купала 7 липня Ivana Kupala, Ukraine |
|---|
| Свято Івана Купала 7 липня Ivana Kupala, Ukraine [message #637] |
Mon, 07 July 2008 13:24 |
 |
ukrainka Messages: 285 Registered: November 2007 |
Senior Member |
|
|
Свято Івана Купала - одне з найулюбленіших свят українців. За народним повір'ям, у цей день "сонце сходить, грає", трави й квіти набирають найбільшої лікувальної сили, опівночі розквітає папороть. Ця чарівна квітка віщує незліченні скарби, багатство, статки й здоров'я.
Давно, "коли ще Сонце було Богом", Купала приурочували до літнього сонцестояння - найдовшого дня й найкоротшої ночі року. Сьогодні святкування проходять у ніч з 6 на 7 липня. Колись у купальську ніч було укладено священний шлюб Бога Сонця, що уособлював чоловіче начало, з Богинею Води, що символізувала жіноче.

Центром купальського свята було місце за селом на березі річки, озера чи ставка. Напередодні купайлицю мали встановити хлопці, а дівчата - прикрасити її вінками, квітами, стрічками. На дерево вішали опудало у вигляді солом'яної ляльки Маринки, вбраної у сорочку, плахту, вінок і намисто з горобини. На Київщині віху, прикрашену згори колесом або качаном, називали Головатим Іваном.
Свято починалося з розкладання багаття - символу вогню небесного й земного. З пагорбів та крутих берегів пускали у воду запалене колесо - символ сонця. В давнину перестрибували через багаття для того, щоб пройти перед жнивами
обряд очищення вогнем. Вірили: що вище людина плигне, то вищою виросте пшениця. Такий вогонь наділяв людей здоров'ям, силою, запобігав усьому злому, зокрема чарам.
Сьогодні молодь перестрибує через вогнище парами, побравшись за руки, і загадує: руки не розійдуться - хлопець і дівчина поберуться. А ще дівчата плели вінки та ворожили на них. Кожна дівчина пускала свій вінок на воду і
дивилася: куди попливе, туди і заміж вийде, проте, якщо потоне - це віщувало розлуку з милим. За віруваннями, на світанку купається навіть сонце, і тому воді й вранішній росі приписується особлива лікувальна сила.
У купальську ніч відбувається розгул усілякої нечисті. Відьми перекидаються на кішок або жаб, відбирають у корів молоко, лякають молодь.
Закінчувалося свято урочистим спаленням або потопленням купайлиці. Згідно з народними повір'ями, купальське вогнище не слід було гасити, він мусив сам дотліти до останку. Купальське дерево розривали, а гілки розкидали по грядках - це сприяє гарному врожаю капусти й огірків. На Галичині самий вершок обрядової верби прикрашали терном і кропивою, щоб у кінці свята його важко було відломити. Такий вершечок купайлиці може дістатися тільки великому щасливцю, в якого цього року обов'язково буде весілля.
Матеріала взяті з pravda.if.ua
|
|
| | Topic: Україна цього року відзначає 1020-річчя хрещення |
|---|
| Україна цього року відзначає 1020-річчя хрещення [message #622] |
Wed, 25 June 2008 00:17 |
 |
ukrainka Messages: 285 Registered: November 2007 |
Senior Member |
|
|
|
Любомир Гузар: часто виходимо з церкви, якщо не такими самими, то ще гіршими

Блаженніший Владико, Україна цього року відзначає 1020-річчя хрещення. Що для нашої країни це означає?
Прийняття християнства надало дуже особливого характеру нашій державі, нашому народові, нашій культурі.
Найголовнішою вартістю прийняття християнства – є те, що ми стали християнами. Віра християнська є нашою провідницею в житті.
Коли потрібно хрестити дитину?
Хрестити дитину треба чим скорше. Чому? Аби її виховувати як релігійну особу.
Нам може здаватися, що немовлятко нічого не розуміє. Але я так скажу... Немовлятко, яке здавалось би цілком несвідоме, дуже реагує на любов батька і матері...
Хрещення – це не є акт прийняття до якоїсь організації, коли ти дістаєш квиток і є членом такої організації. Релігія – це зустріч з Богом, а Ісус Христос дає нам особливу форму зустрічі, того втілення в Христа. Отаке особливе включення в тіло Ісуса Христа, яким є церква, можна робити зі щойно народженою дитиною. Тоді дитина користає з цього, Божа благодать діє в тій дитині.
Ми навіть намагаємося давати дитинці Святе причастя… Хтось скаже: «Та вона нічого не розуміє»... Скажу так, що причастя не від того діє, що ми розуміємо чи не розуміємо чогось. А тільки від того, що Бог діє в тій дитині, а та дитина, будучи цілком невинна, цілком чиста душею, сприймає Божу благодать у дуже особливий спосіб.
Тож чим скорше дитина буде хрещена, тим краще.
Дитині потрібно дати максимум можливостей сприймати Божу благодать і рости в ній.
Кажуть, що потрібно називати дитину тим іменем, у день якого святого за церковним календарем вона народилася…
Так, є такий гарний звичай, але не обов’язково це робити. Правда, часом є такі різні імена, що й не знаєш звідки їх вигребли, це все одно, що назвати дитину “автомашиною” чи “локомотивом”...
Не всі імена, скажімо, є такі популярні. Напримір, учора в нас було Ісаака… Мені здається, що сьогодні когось називати Ісаакієм не буде дуже добре сприйнято. Можна давати два імені: одне більш популярного святого, друге – менш.
Я маю три імені: Любомир, Лев, Лука. Ці троє святих були щасливі люди, і я теж щасливий.
От дуже важливим є, аби імена давали на честь святих, яких визнає церква.
Я часто чую, що люди дають такі предивні імена, які не мають нічого спільного з християнством. Можна сказати, що дитину таким чином позбавляють небесного заступника. Як на мене, то цього не повинно бути між християнами.
У чому сенс церкви для Вас?
Церква – це є спільнота віруючих. Церква – це не є тільки якась організація, якесь адміністративне тіло, а насамперед – спільнота віруючих людей.
Спільнота тих, які справді вірують у Бога, які не лише формально, тільки з причини, що вони були охрещені, належать до тої організації. Це спільнота людей, які хочуть і стараються жити тими засадами, у які вони вірують, які вони приймають як Богом об’явлені правди, як підставу життя для віруючих людей.
Що, на Вашу думку, має найбільший вплив на українське суспільство: мас-медіа, церква чи політика?
Ті, що роблять різні опити, кажуть, що люди найбільше довіряють церкві…
Трудно сказати, що найбільше має вплив на людей…
Гадаю, що є поважний брак довір’я до влади, і тому я дуже сумніваюся, що влада чи її політика має такий справжній вплив на людей. Але, з другої сторони, мабуть, великий вплив має економічне життя, бо люди мусять жити. Отже, обставини економічні мають вплив, бо кожен шукає, як забезпечити себе, свою родину.
Але що найбільше впливає на душу людини? Мені дуже трудно назвати щось одне.
Гадаю, факт, що ми сьогодні є самобутньою, незалежною державою якимось чином впливає на людей.
Чи дивитеся Ви українське телебачення? Що можете про нього сказати?
На жаль, не дивлюся, бо не бачу. Я слухаю радіо. Але та музика, що на радіо – не дуже захоплююча для мене. Я шукаю завжди різні дискусії по радіо: українською чи іншими мовами.
Як би Ви могли оцінити політичну ситуацію в Україні?
Вона виглядає досить невиразною…
Немає якоїсь ясної лінії, все таке розгублене, і в результаті робить непотішаюче вражіння від тих людей, які не знають, що роблять, або знають, але нам не кажуть. Важко зрозуміти мотивацію того, що діється.
За матеріалами Unian.net
Моє вражіння таке – ми є по дорозі, ми вчимося, ми не маємо державних мужів.
Нещодавно в одній радієвій програмі згадали про німецького канцлера Конрада Аденауера… Ця людина знала, чого бажає для свого народу, для своєї держави.
А в нас я таких людей не бачу, аби було відчутно, що ті люди думають далеко наперед, думають широкими категоріями, в користь цілого народу.
Наш процес виборів, на мою думку, недосконалий. Ми вибираємо людей не за їхніми заслугами, а за якимись їхніми приналежностями. Що не завжди в користь народу.
А чи часто буваєте у Ватикані і бачитеся з Папою Римським? Про що з ним розмовляєте?
Я не часто буваю у Ватикані, може, три-чотири рази до року. Ми з ним обговорюємо біжучі справи, це не товариські зустрічі.
Чи не хочете Ви стати Папою?
Немає такого бажання. То не для мене, таке мене не манить і ніколи не манило.
На які проблеми найбільше церква зараз звертає увагу?
Дуже важливою є моральна поведінка: поступати згідно з приписами чи з волею Божою. Бо те, що ми називаємо християнська мораль – це є засадничо те, чого Господь Бог нас вчить, як ми повинні служити йому, служити одне одному.
Ми живемо в посткомуністичному світі. Комунізм свідомо старався змінити напрям життя людини. Він мав свої пріоритети, аби людину пригнобити, свідомо позбавити людину своєї гідності, зробити її своїм знаряддям для певних цілей.
На щастя, комуністам не вдалося цього остаточно зробити, але вони багато заподіяли шкоди… Не цілковито, але позбавили розуміння людської гідності, яку кожен повинен плекати, перш за все, у своєму власному житті, а також у своєму ближньому. Таким чином віддасться кожному місце під сонцем.
Гадаю, що саме це сьогодні є нашою найбільшою проблемою, яка нас переслідує в політиці, економіці, культурі.
Ті труднощі, які ми зустрічаємо в політичному житті, – непослідовність моральної поведінки. Труднощі, які ми знаходимо в економічному житті, – брак відчуття справедливості, сумлінності, чесності в праці. Це є наслідки такого хитання в розумінні моральних вартостей, морального життя.
Через це ми маємо сьогодні такі проблеми. Тому церква повинна дуже попрацювати, аби людям допомогти жити моральним життям. А це пов’язано з другою справою – освітою.
Люди мають усвідомити, що означає жити згідно зі своєю вірою, що значить бути християнином у практичному, щоденному житті.
Чому багато людей іде в різні секти, чому їх так легко переманити?
Любомир ГузарТому що їхня віра слабонька. Вони ходили до церкви, але не знали, чому.
А секти діють, вони вживають різні соціологічні, психологічні способи, аби приманити людей. І, зазвичай, приманюють людей зі слабкою вірою, духом, людей, які наробили у своєму житті багато дурниць, великих гріхів. Це такі люди, як кажуть, яких вітер колише: вони сьогодні тут, а завтра там.
Людина, яка щиро переконана у своїй вірі, не потребує йти кудись.
Гадаю, що все-таки тут є ще вина наших громад… Я вам уже згадував, що церква – спільнота віруючих. То мусить бути жива спільнота, а не якась формальна.
Ось ми всі в неділю просто зійшлися, і ніхто ні за кого не дбає, ніхто нікому не хоче помогти, відбули своє, так би сказати, ярмо.
Якщо би ми були спільнотами щиро віруючих людей, де б кожен за кожного дбав, то секти мали б далеко менше кандидатів.
Я визнаю, що наша в цьому є велика вина, бо ми занадто формалісти…
Кожного разу ми повинні виходити з церкви кращими, ж ми там зустріли Бога, у дуже особливий спосіб. Бог є всюди, але в церкві в дуже особливий спосіб: послухали Його слово, прийняли святе причастя… Одне слово, стали кращими.
Проте, на жаль, часто виходимо з церкви, якщо не такими самими, то ще гіршими. Отак приходять люди до церкви, аби прийти... Як кажуть, біг пес через овес, і не шкодило ні псови, ні вівсови.
Секти роблять дуже хорошу річ – стараються подбати про людину, допомагають їй в усьому можливому. А в наших церквах, засадничо, майже того нема.
Що б хотіли побажати нашим читачам?
Якщо вони віруючі, то щоб були добрими віруючими, аби любили свою церкву, свій нарід, свого ближнього. Аби були живою частиною своєї громади – церковної чи суспільної. Щоб хотіли робити іншому добро.
Цього би я дуже бажав, бо якщо ми всі почнемо це потрошки робити, то матимемо гарний успіх.
Attachment: huzar.jpg
(Size: 30.05KB, Downloaded 27 time(s))
|
|
| | Topic: Andrey (Andrei,Andrew) Sheptytsky (Андрей Шептицький) - Archbishop-Metropolitan of Lviv |
|---|
| Andrey (Andrei,Andrew) Sheptytsky (Андрей Шептицький) - Archbishop-Metropolitan of Lviv [message #421] |
Wed, 19 March 2008 15:32 |
 |
ukrainka Messages: 285 Registered: November 2007 |
Senior Member |
|
|
Andrey (Andrei,Andrew) Sheptytsky (1865 -1944)

Andrey (Andrei,Andrew) Sheptytsky (1865 -1944). He was Archbishop-Metropolitan of Lviv (Head of the Greek Catholic church ) from 1900 to 1944. He strove for greater understanding and "the movement towards church unity" between the Christian Churches of East and West. His enormous devotion to his Church has been recognized world-wide. During Nazi occupation his behavior was contradictory. He wrote to the Pope and described the atrocities and mass murder being carried out against the Jews and the local population. He also protested to Himmler himself. He issued a pastoral letter entitled "Thou Shalt Not Murder.", in which he publicly threatened "with Divine punishment" any who "shed innocent blood" to be excluded from the sacraments. At the same time he is one of several Ukrainian leaders affixing their signatures to a letter they sent to Hitler, pledging support for the "New Order" in Europe and he blessed the Waffen-SS Galicia as it sets out to do battle in 1943. But the fact is that Szeptycki hid 21 jewish children in his own cathedral, and 183 more in convents and monasteries. "Approximately 500 monks and nuns had knowledge of these facts, but in spite of the death penalty for sheltering Jews and financial rewards for all informers, none of the Metropolitan's wards fell into Nazi hands."
|
|
| | Topic: Borshch — a quintessential dish of Ukrainian cuisine |
|---|
| Borshch — a quintessential dish of Ukrainian cuisine [message #318] |
Tue, 19 February 2008 15:51 |
 |
ukrainka Messages: 285 Registered: November 2007 |
Senior Member |
|
|
Borshch — a quintessential dish of Ukrainian cuisine
If you happen to visit Kyiv and if, during your stay, you happen to get so hungry that you want to rush to a quick-food restaurant to take the edge off your appetite, don’t go to a McDonald’s — find any of the eateries, of which there are a few downtown and which offer dishes of Ukrainian cuisine. It’ll give you a good chance of sampling some of the typical Ukrainian traditional dishes, and though an eatery is an eatery, even the best one, and thus cannot hold a handle to dishes cooked at home, you’ll be able to appreciate how delicious and wholesome Ukrainian cuisine is. . There are a lot of jokes about Ukrainians’ predilection for salo, or hard pork fat, but salo happens to be only one of the many foods and dishes Ukrainians enjoy cooking and consuming.
It is probably borsch (борщ — pronounced bor-shtch) that could be regarded one of the principle Ukrainian culinary inventions, something like pizza for the Italians or goose liver for the French. To cook borsch is not that easy. It may take some time and some basic cooking skills, and may involve up to 20 ingredients. But before we give some cooking tips, we’ll provide some background information first.
National cuisine is as much part of the national heritage as any phenomenon of national culture, such as language or traditions. Many of the Ukrainian cooking traditions go back hundreds of years. The Ukrainians, for example, have always preferred boiled, stewed or baked food to fried food. The Chumaks, or itinerant salt traders, and Ukrainian Cossacks carried small cooking stoves with them (called kobytsya) to cook food while on the march or on the move, kasha (a sort of gruel), kulish (dish made of boiled corn) and halushky (boiled pieces of dough with fried onions) being among the most popular dishes. The meat of the game obtained in hunting was usually boiled rather than fried.
As long ago as five thousand years ago, people of the Trypillya culture that flourished in the territory of Ukraine, grew wheat, barley and millet. Rye came much later, about a thousand years ago. The chronicles provide evidence of cabbage, onions, turnip and garlic being used for food in the early medieval times, as well as beef, veal, pork, mutton and fish. A list of dairy products was quite a long one. Various kinds of beans have been popular in Ukraine since ancient times as well. Buckwheat was imported from somewhere in Asia in the 11th or 12th century, and very soon a wide variety of dishes began to be cooked with barley. The Cossacks borrowed from the Central Asian people cultivation of sweet and watermelons some time in the sixteenth or seventeenth century, and in the seventeenth century, corn, pumpkin and potatoes make their way to Ukraine together with sunflower and mustard. Tomatoes and eggplants were the nineteenth-century additions to the table. The absence of sugar until comparatively recently was compensated for by honey; beer, mead, kvas (fermented soft drink) and later wine were popular drinks.
Soups were probably among the earliest dishes invented. They were cooked with a lot of herbs, vegetables and edible roots, and at one point a soup which had more beets than other ingredients came to be called “borsch” since the name of the beets was “•Y??” (bershtch). There are three basic varieties of the soup which is traditionally called borsch — “red” borsch (with beets), “green” borsch (with sorrel or similar herbs) and “cold” borsch (soup served cold). Most of the borsch varieties are served with sour cream added. Some varieties are cooked with kvas, buttermilk or whey added. In the nineteenth century, with tomatoes becoming a wide-spread garden vegetable, they and their juice were used in making borsch with an increasing frequency. In some regions beans were one of the ingredients; in others flour or buckwheat were added, and in the land of Poltava borsch was served with halushky.
During Lent and other fasting periods, no meat stock or meat were used in cooking borsch, only sunflower oil, with mushrooms, cured or air-dried fish (or fresh fish) added. Borsch was a dish that could be served as an everyday meal, or a dish specially cooked for holidays and other festive occasions.
“Green” borsch is usually cooked in the spring, with young nettles, sorrel, beet leaves, with boiled eggs and sour cream liberally added.
“Cold” borsch is mostly a summer dish, with some vegetables added raw; only the beets are boiled. It is served cold with bread or boiled potatoes.
There are many recipes for cooking borsch. In fact, probably every land of Ukraine has its own way of making borsch. Besides, everyone who cooks borsch may use her or his own cooking ideas. In spite of great varieties of borsch there are some recipes which are more or less universal in Ukraine. We offer three of them.
Kyiv Borsch without meat
Wash dry mushrooms after soaking them in water for some time to make them soft; simmer gently in water with carrots and roots of parsley; add onions lightly fried when the mushrooms are cooked, and simmer for another ten or twelve minutes. Strain the stock and chop the mushrooms and slice the beets into thin strips. Place them into a saucepan and pour some of the boiling mushroom stock over them and boil until ready. Put the diced potatoes and finely shredded cabbage into the rest of the mushroom stock and boil for 10 or 12 minutes. Then add into this boiled beans, cut boiled mushrooms, boiled and grated tomatoes or tomato juice, and the beets with the liquid they were boiling in; simmer for another five minutes; season correctly — add sugar and lemon juice, salt, black pepper and finish boiling until ready. Garnish with chopped parsley and finely chopped garlic and add to each serving 1 tablespoonful of cultured sour cream.
Ingredients: 400 grams of fresh tomatoes; 300 grams of potatoes; 300 grams of cabbage; 60 grams of dried mushrooms; 320 grams of beets; parsley; one big carrot; one onion; a half cup of sour cream; 2 teaspoonfuls of sugar; a half cup of beans; 3 tablespoonfuls of butter; lemon juice; salt and pepper.
Cold borsch with sturgeon
Simmer spinach gently in a small amount of salted water; strain and rub through a sieve; place in a saucepan, add 20 boiled and cleaned crayfish tails, chopped cucumbers with the skin pealed, chopped onions, chopped parsley, and diced boiled sturgeon. Stir well, pour bread kvas over the ingredients and leave the saucepan in a cold place for a couple of hours.
Ingredients: 400 grams of sturgeon; 600 grams of spinach; 20 crayfish tails; 5 cucumbers; 1 onion; 2 tablespoonfuls of chopped parsley and dill; 6 cups of bread kvas.
Cold peasant borshch
Bake beets in an oven or in microwave; remove the skin from the spinach, chop, sprinkle with apple vinegar and leave for two or three hours; boil potatoes in their jackets, then peal and dice them; boil dried fruit (apples, plums and cherries) until cooked in a separate pot; chill the liquid, add it to the saucepan with the beets, add potatoes, diced cucumbers, grated boiled eggs, season correctly with salt and sugar. Garnish with chopped parsley and add to each serving 1 tablespoonful of cultured sour cream.
Ingredients: 400 grams of beets; 400 grams of potatoes; 2 eggs; 200 grams of dried fruit; 200 grams of cucumbers; 1 tablespoonful of sugar; 1/2 cup of sour cream; 2 cups of chopped leeks; 2 teaspoonfuls of chopped dill; 2 tablespoonfuls of apple vinegar.
Attachment: borshch.jpg
(Size: 22.80KB, Downloaded 59 time(s))
|
|
| | Topic: Сьогодні Україна стане членом СОТ |
|---|
| Сьогодні Україна стане членом СОТ [message #292] |
Mon, 04 February 2008 19:18 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
У вівторок Президент Ющенко полетить до Женеви - там відбудеться церемонія підписання протоколу про вступ України до Світової організації торгівлі. Далі в України буде півроку, щоб ратифікувати протокол - після цього вона стане повноправним членом СОТ. Процес вступу до СОТ Україна розпочала ще в 1993 році.
http://www.3gwirelessjobs.com
telecoms employment & jobs
|
|
| | Topic: Kyiv is the latest property hotspot in Eastern Europe |
|---|
| Kyiv is the latest property hotspot in Eastern Europe [message #282] |
Mon, 28 January 2008 19:52 |
eurofan Messages: 67 Registered: January 2008 |
Member |
|
|
When you think about property hotspots in Eastern Europe, Prague, Warsaw or even the Baltic states may spring to mind.
Few people would necessarily put the capital of Ukraine in the same category.
Yet Kiev is now believed to be the most expensive city in Eastern Europe in which to buy a home.
Prices increased by 10-25% in just the final two months of 2006.
New blocks of flats are springing up across the capital of this former Soviet republic.
Concrete shell
One such is the Triumph apartment complex.
It overlooks rolling hills and golden-domed churches on the edge of the city, and according to TMM, the company responsible, will have a swimming pool, spa and underground parking.
“ It makes me feel hopeless and helpless... there is no place for young professionals like me in this city” Tanya Voroshko
Although months remain till the building is complete, much of it has been sold already.
And although the flats remains a concrete shell - as with most flats in Kiev, it is up to the owners to fit floors and doors and finish the walls - a three-bedroom unit is valued at about $1m.
This kind of price is estimated to be about three times what it would have been two years ago - although, with no public register, no-one is entirely sure of the exact figures.
The cost of apartments has already overtaken some EU cities like Amsterdam.
"It's been amazing," says Tanya Plemenyuk from NAI Pickard Commercial Real Estate Services, who is showing a prospective investor round the flat.
"Kiev has experienced such a property boom. I bought a flat three years ago for $30,000, and now its worth up to $200,000."
Speculators
Part of the story is simply a rising demand for accommodation as wages go up and the economy grows - a demand for which supply cannot keep up.
Many sites operate 24 hours a day
"People simply want to move out of their old Soviet style housing, and move into something more comfortable," says Jaroslav Kinach from property developers XXI Century Investments.
In addition, many Ukrainians don't trust banks, preferring property as a way of securing their savings.
And then there is also a new class of super-rich Ukrainians looking for ways to invest their money: a tiny, but incredibly wealthy, group of business people who have done well since the collapse of the USSR, often in traditional industries such as steel production.
But the main driver for the property boom is speculation.
Investors tend to snap up new flats, then leave them unfinished and empty - adding to the imbalance between supply and demand.
At the offices of agents Parker and Obolensky, prices start at $500,000.
"In my experience the most expensive places cost $25,000 per square metre," says Parker and Obolensky's Ruslan Suchkoe.
"That's not a joke. Apartments of this price are about 100 to 300 square meters in size."
Such a valuation would put the top of the market at around $7.5m.
Out of balance?
But despite the building frenzy, Ukraine remains one of the poorest countries in Europe.
For many living in Soviet-era blocks, the new flats remain out of reach
The cheapest one-bedroom flat in Kiev costs in the region of $100,000- far beyond the reach of most people in a city where the average salary is about $200 a month.
At the age of 30, Tanya Voroshko still lives with her mother.
For her, buying her own home seems like an impossible dream.
"It makes me feel hopeless and helpless," she says.
"No matter how hard you try, taking into account I make pretty good money, still I can't afford it.
"It makes me feel angry and like there is no place for young professionals like me in this city."
Even as darkness falls across the capital, the building work continues.
Some building sites operate 24 hours a day.
But with so much speculation, and such an imbalance between prices and salaries, many fear that the residential property market in Kiev is in danger of overheating.
It could be a bubble - and if so, there is no way of knowing when it might burst.
http://www.eurocup2012polandukraine.com
Euro 2012 Ukraine & Poland
|
|
| | Topic: It's beginning to look a lot like Khristos |
|---|
It's beginning to look a lot like Khristos [message #197] |
Sun, 06 January 2008 17:26 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
It's beginning to look a lot like Khristos
By TED WOLOSHYN
Tomorrow evening millions of people will begin celebrating Christmas. Ukrainians are among those; there are others, but since my roots come from Ukraine I'll stick those traditions.
And by the way, it is pronounced Ukraine, not The Ukraine.
First let me say with all my knowledge -- limited as it may be -- for the 25,938 time, we don't celebrate in January in order to take advantage of Boxing Day sales.
And we also don't celebrate Christmas later than everyone else. In fact we celebrate in January, which is this first month of the year, versus December, the twelfth month of the year. Perhaps some of those accusers are taking advantage of Ukrainian Boxing Day sales on Jan. 8?
The reason for the difference in dates all boils down to calendars. Ukrainians, for the purposes of religious celebrations follow the Julian calendar, created by Julius Caesar, while the current calendar, the Gregorian, was established by golf legend Greg Norman the First. Although some believe it was the product of Pope Gregory, who was despised by most Ukrainians who are Orthodox, because he was Catholic.
Christmas Eve supper, or Sviata Vechera, begins at the sighting of the first star. There are 12 traditional dishes, representing the 12 Apostles. The dishes are all meatless, prepared with vegetable oil and devoid of animal fat because Christmas is preceded by a period of fast, to commemorate the hardships endured by Mother Mary en route to Bethlehem.
Today of course, the removal of meat from a supper table is hardly a sacrifice, when people replace it with fine seafood such as yellow fin tuna, mahi mahi, Dover sole, or sea bass, but it's the thought that counts.
Animals are the first to be fed on Christmas Eve because they protected Baby Jesus, and legend has it animals speak to each other that night, unlike some relatives at the dinner table.
The giving of gifts at Ukrainian Christmas is not nearly as common as it is on Dec. 25. Instead children receive presents on St. Nicholas Day, Dec. 19. St. Nicholas is the patron saint of children, and more churches in Ukraine are named after St. Nicholas than any other saint.
Christmas carolling remains very popular with Ukrainians, as children and adults travel about entertaining at homes, often raising money for churches, and youth organizations. They are welcomed with food and drink, which unfortunately only makes them think they sound better. My friend Orest once welcomed what he thought were carollers into his home, only to be somewhat shocked when an elderly man pulled out a boom box and proceeded to play a cassette of a choir singing carols. Again, it's the thought that counts.
Following dinner many proceed to church for an evening mass, while others attend the following day. The animals, however, just nap a lot. No word on whether they talk in their sleep.
Ukrainian Christmas is indeed a very special time of the year, not better than others, simply different. It's a time to reflect, give thanks and share with others. It is a time to celebrate that Christ is born!
Khristos Rodyusa! Merry Christmas!
www.torontosun.com
http://www.3gwirelessjobs.com
telecoms employment & jobs
|
|
| | Topic: Голосування (Voting) |
|---|
| | Topic: Vyacheslav Chornovil prominent Ukrainian dissident. (Ukrainina В'ячеслав Чорновіл) |
|---|
| Vyacheslav Chornovil prominent Ukrainian dissident. (Ukrainina В'ячеслав Чорновіл) [message #152] |
Mon, 24 December 2007 14:36 |
 |
ukrainka Messages: 285 Registered: November 2007 |
Senior Member |
|
|
В'ячеслав Максимович Чорновіл (24 грудня 1937 с.Єрки,Черкаської області — 25 березня 1999, Бориспіль,Київської області) — літературний критик, публіцист, діяч руху опору проти русифікації та національної дискримінації українського народу.
Кілька разів ув'язнений за «антирадянську пропаганду» (1967—1969, 1972—1979, 1980—1988).
Перебував у мордовських таборах суворого режиму і на засланні.
Один із ініціаторів створення Української гельсінської спілки.

24 грудня 1937 - 25 березня 1999
Я б обрав життя, яке прожив
“Якби мене запитали, чи жалкую я про те, як склалося моє життя, про відсиджені 15 років, я б відповів: анітрохи... І якби довелося починати все спочатку та вибирати, я б обрав життя, яке прожив.
Часи змінюються, інколи залишаєшся майже один. У мене таке було. Але все одно вірю, що чиню правильно. Не будемо говорити високі слова про ідею, відповідальність тощо. Ти вирішив, що так, а не інакше потрібно діяти. Віриш у свою дорогу? Іди й не звертай!...
Щоб не зруйнувати того, що так нелегко будувалося, — наш Рух; щоб урятувати те, що так тяжко здобувалося, — Українську державність; щоб зберегти те, що є найціннішим для кожної людини, зокрема, й для цілої партії, — гідність і самоповагу, чесність і мужність бути чесним. Перед собою. Перед співвітчизниками. Перед Україною!”
Вячеслав Максимович Чорновіл — відомий український політик, державний діяч, публіцист і журналіст — народився 24 грудня 1937 року (за документами 1 січня 1938 р.) у с. Єрки Звенигородського району (нині Катеринопільський) Черкаської області у родині сільських учителів. Мати Килина Харитонівна (1909—1985) — учителька початкових класів, батько Максим Йосипович (1909—1987) — викладач української мови й літератури.
У радянські часи сім’я зазнала переслідувань. 1937 року було заарештовано рідного батькового брата Петра, який не повернувся з ув’язнення.
Вячеслав Чорновіл до школи пішов 1946 року відразу до 2-го класу (читав з чотирирічного віку). 1955 року закінчив Вільхівецьку середню школу із золотою медаллю і того ж року вступив до Київського державного університету ім. Тараса Шевченка на філологічний факультет, а з 2-го курсу перевівся на факультет журналістики. Уже в університеті мав неприємності за свої погляди, з чим пов’язана майже річна перерва в навчанні 1958 року (узявши річну відпустку, їздив на будівництво домни в Жданові (Маріуполь), де працював спочатку теслярем, потім — у виїзній редакції газети “Київський комсомолець”). У студентські роки вже багато писав до газет. Протягом місяця склав усі пропущені сесії і 1960 року закінчив університет з відзнакою. Захистив дипломну роботу на тему “Публіцистика Бориса Грінченка”, ще донедавна забороненого письменника.
З липня 1960 до травня 1963 років Вячеслав Чорновіл працював на Львівській студії телебачення спочатку редактором, потім — старшим редактором передач для молоді.
Почав виступати як літературний критик, досліджуючи творчість Т. Шевченка, В. Самійленка, Б. Грінченка.
У травні 1963 року переїхав до Києва, щоб продовжити наукову роботу з історії української літератури. Відтоді до вересня 1964 року працював на будівництві Київської ГЕС і жив у Вишгороді.
1964 року склав кандидатський мінімум, пройшов за конкурсом до аспірантури Київського педінституту, але не був допущений до навчання через політичні переконання. Це стало перешкодою до захисту вже майже готової дисертації про публіцистичну творчість та громадську діяльність Б. Грінченка.
Започаткував в Україні національно-визвольний рух шістдесятників разом з І. Світличним, І. Дзюбою, Є. Сверстюком, А. Горською, М. Плахотнюком, Л. Танюком, В. Стусом, Г. Севрук та ін. Вячеслав Чорновіл був одним з найяскравіших організаторів та активістів цього руху, що в 60ті —70ті роки протистояв тоталітарному режимові, виступав за відродження України, її мови, культури, духовності, державного суверенітету. Брав активну участь у діяльності Київського клубу творчої молоді (КТМ).
4 вересня 1965 року виступив разом з Іваном Дзюбою та Василем Стусом у кінотеатрі "Україна" на прем´єрі фільму Параджанова "Тіні забутих предків" з протестом проти арештів української інтелігенції. Далі, звичайно ж, — безробіття, обшуки й допити.
Того ж місяця за участь у правозахисному русі звільнений з роботи в газеті “Молода гвардія”. Тоді ж улаштовується літпрацівником у газеті “Друг читача”.
За відмову давати свідчення на закритому суді братів Горинів В. Чорновола засудили до троьх місяців примусових робіт.
Репресії лише посилювали в ньому силу опору: звільнення з роботи прискорило працю над документальним дослідженням "Правосуддя чи рецидиви терору?" (травень 1966 року). Це був, мабуть, один із найсміливіших зразків тогочасної української політичної публіцистики. Наступний вирок у листопаді 1967 року — жорстокіший: 3 роки ув´язнення в таборах суворого режиму. Причиною і цього разу виявилася журналістика: Вячеслав Чорновіл уклав документальну збірку "Лихо з розуму" (Портрети двадцяти "злочинців"), де подав матеріали про арештованих у 1965 році шістдесятників. Після того, як книжку було надруковано за кордоном, міжнародна громадськість піднесла голос на захист ув´язнених, і брежнєвські холуї змушені були на це зважати. Отож дехто з тоді арештованих завдячує Чорноволові життям.
За свої книжки Чорновіл став лауреатом премії для кращих журналістів світу, що боронять права людини; а від Радянського Союзу отримав нове тюремне ув´язнення.
Після звільнення 1969 року з великими труднощами вдалося влаштуватися на роботу. З 1970 року Вячеслав Чорновіл працював спостерігачем метеостанції в Закарпатті, землекопом археологічної експедиції в Одеській області, вагарем на станції Скнилів у Львові.
1970 року Чорновіл починає випуск підпільного журналу "Український вісник”, в якому друкує матеріали самвидаву, хроніку українського національного спротиву. Він — його організатор, редактор і видавець. Під час відомої страхітної загальноукраїнської "зачистки" 1972 року його арештовують знову — попереду суд і вирок: 6 років таборів і три роки заслання. Це знову суд над журналістом, суд над Словом: Мордовія, Якутія, Чаппанда, боротьба за статус політв´язня, підпільна публіцистика й новий, ще потужніший виток спротиву.
Відбував термін у мордовських таборах для політв’язнів ЖХ-385/17-А (с. Озерне) і ЖХ 385/3 (с. Барашево). В. Чорновіл був організатором і учасником численних акцій протесту, голодовок, виснажливої боротьби за статус політв’язня. Понад половину терміну провів у ШІЗО (штрафний ізолятор) і ПКТ (приміщення камерного типу). “Зеківський генерал” — так назвав нарис про нього письменник Михайло Хейфец. Разом з Борисом Пенсоном Вячеслав Чорновіл написав книгу “Хроніка таборових буднів” (1975), яку було нелегально передано з табору за кордон і опубліковано 1976 року у журналі “Сучасність”.
На початку 1978 року був відправлений етапом на заслання в с. Чаппанду (Якутія), де працював чорноробом у радгоспі, пізніше в Нюрбі — постачальником. Там написав брошуру про боротьбу за статус політв’язня в таборах (1977—1978) під назвою “Тільки один рік”. Від рукопису, переданого за кордон, відновлено тільки фрагменти. 1978 року прийнятий до міжнародного Пен-клубу. 22 травня 1979 року Чорновіл став членом Української гельсінської групи.
У квітні 1980 року знову заарештований на засланні за сфабрикованим звинуваченням (фактично — за опозиційні виступи та за участь у Гельсінській групі). Тримав 120-денну голодовку протесту. В останньому слові на суді Вячеслав Чорновіл звинуватив КДБ і міліцію у фальсифікації та закликав суд не брати участі в змові. Був засуджений на п’ять років позбавлення волі. 1983 року звільнений за протестом прокурора Якутії без права виїзду в Україну. Працював кочегаром на заводі будівельних матеріалів у місті Покровську.
У травні 1985 року Вячеслав Чорновіл повернувся в Україну. Зміг улаштуватися на роботу у Львові тільки кочегаром у Міськрембудтресті та школі-інтернаті. Відновив активну політичну діяльність. Восени 1988 року разом з М. Горинем дав інтерв’ю закордонній журналістці Марті Коломієць, у зв’язку з чим влада розгорнула кампанію за видворення їх з СРСР. Чорновіл і Горинь звернулися до урядів усіх держав, щоб їх не приймала жодна країна. Тоді ж звільнений з роботи з політичних мотивів.
Улітку 1987 року В. Чорновіл відновив видання “Українського вісника”, редактором та автором якого був протягом двох років.
11 березня 1988 року з М. Горинем і З. Красівським підписав Звернення до української та світової громадськості про відновлення діяльності УГГ. Цього ж року ініціював створення Української гельсінської спілки (УГС), яку від початку задумав як політичну партію. Був її співголовою, а також співавтором програмних документів, зокрема “Декларації принципів Української гельсінської спілки”, яку оприлюднив 7 липня 1988 року на 50-тисячному мітингу у Львові. УГС стала першою в Україні відкритою опозиційною КПРС організацією партійного типу. Вячеслав Чорновіл був одним з трьох робочих секретарів, потім членом виконкому УГС, очолював пресову службу — написав і відредагував понад сто листів прес-служби УГС, які оперативно, у день виходу, передавалися по радіо “Свобода”, а також розповсюджувалися самвидавом.
Від часу створення (8—10 вересня 1989 року) Народного Руху України (НРУ) — член Руху та його Великої Ради, з березня 1992 — співголова, а з грудня 1992 року — голова НРУ. Ось як про цей час згадував сам Вячеслав Чорновіл:
«Ідея створення Руху виникла спонтанно, вона йшла знизу. Прийшов час "розвалу імперії", так званої перебудови. Він закликав низи до дії, а серед інтелігенції, колишніх політв´язнів, політичних діячів виявилися люди, які вирішили очолити цей рух. Я пригадую, як 17 вересня 1989 року ми вивели на вулиці Львова 200—250 тис. осіб. Це була природна потреба різко змінити ситуацію, яка на цей момент склалася в країні: ішло розвалення комуністичної системи, дуже активізувалися народні маси, і це треба було оформити. Перша спроба створити у Львові "Демократичний фронт сприяння перебудові" була літом 1988 року, але нас тоді розігнали собаками й ОМОНом. Наприкінці 1988 року, зайнявши національно-патріотичні позиції, нашу ідею підтримала більшість членів Спілки письменників України. Завдяки цьому нам легше було захищатися від свавілля влади. Ми змогли виголосити програмні положення НРУ. Почалося інтенсивне зростання організацій Народного Руху в областях. У вересні 1989 року відбулися установчі збори НРУ. 1993 року НРУ був перереєстрований на політичну партію, бо, будучи громадсько-політичною організацією, ми не могли брати участь у виборах.»
У березні 1990 року Вячеслав Чорновіл був обраний депутатом Львівської обласної ради та Верховної Ради України. Він був одним з лідерів радикального крила демократичної частини Верховної Ради — Народної Ради.
З квітня 1990 року до квітня 1992 року — голова Львівської облради та облвиконкому. Восени 1991 року Вячеслав Чорновіл був кандидатом у Президенти України (2 місце, 7 420 727 голосів або 23,27%).
У жовтні 1991 року на Великій козацькій раді Вячеслава Чорновола обрано гетьманом українського козацтва.
З квітня 1992 року — на постійній роботі в парламенті України. Народний депутат України двох наступних скликань — 1994 і 1998 років. Керівник депутатської фракції Народного Руху України. З 1995 року член української делегації в Парламентській Асамблеї Ради Європи.
Шеф-редактор незалежної громадсько-політичної газети “Час/Time” (з січня 1995 до травня 1998) і “Час” (з жовтня 1998 до березня 1999).
Лауреат Державної премії України ім. Т. Шевченка (1996) у галузі журналістики й публіцистики (у тому числі за твори, раніше інкриміновані як антирадянські) — за збірку “Правосуддя чи рецидиви терору?”, “Лихо з розуму”, книгу “Хроніка таборових буднів”, публіцистичні виступи в пресі.
Лауреат Міжнародної журналістської премії ім. Ніколаса Томаліна (1975).
Нагородженний орденом Ярослава Мудрого V ступеня (1997).
25 березня 1999 року Вячеслав Чорновіл загинув за нез’ясованих обставин в автокатастрофі на шосе під Борисполем. На місці загибелі встановлено справжній козацький хрест. Поховано видатного українського державного діяча на центральній алеї Байкового кладовища. 2000 року присвоєнно звання Героя України.
Вячеслав Чорновіл не є і не був просто актуалізованим політиком партійної конкретики. А саме таким його зазвичай сприймали, саме за це з ним воювали, саме на тому стояла його популярність. Це лише одна й далеко не найвизначніша іпостась Вячеслава Чорновола. Насправді він і донині залишається стратегічним генієм українського національного самоусвідомлення, структурований практикою філософ дисидентства, людина вершинної суспільно-демократичної думки XX століття, український демократичний "фундаменталіст". Немає нічого випадкового в тому, що Чорноволів товариш по ув´язненню Михайло Хейфец, автор книжки "Вячеслав Чорновил — зэковский генерал", ще там, у Мордовії, відзначаючи "дирижерские черты" Чорновола, записав: "Наблюдая за ним со стороны, я сопоставлял его с Ганди, Неру, Кениатой, Нкрумой; это именно подобный им тип национального вожака".
Мова йде саме про масштаб. Щоб осягнути масштаб Чорновола, потрібен час. І Чорновіл уже вийшов на історичну дистанцію.
Він не став Президентом України. Але став її національним Героєм — посмертно. Його вбили в русі — у дорозі, по шляху до тієї, іншої України, за яку він платив здоров´ям і життям.
Ця рана ніколи не загоїться. Вячеслава Чорновола було вбито жорстоко й підступно, після тривалої психологічної облоги, після масового творення облудної громадської думки. Убито наприкінці тисячоліття, кривавого й загрозливого для України. Убито, як убивали всіх її національних провідників — від Івана Мазепи до Хмеля, від Симона Петлюри до Грушевського, від Тараса Шевченка до Франка, від Степана Бандери до Василя Стуса та Івана Світличного. Убито, як було вбито й потоптано Андрія Сахарова, генерала Петра Григоренка, Галину Старовойтову; а ще раніше — Аллу Горську, Тихого й Литвина, Валерія Марченка, Оксану Мешко...
На Чорновола полювали все життя. Затуляли рота, виривали з рук перо, арештовували, морили голодом, паплюжили плітками, погрожували. Напевне, ні про кого не наплела компартійна й посткомпартійна пропаганда стільки дурниць, як про нього. Найогидніше, що деякі з цих міфів згодом почали повторювати й ті, кого він вважав за своїх прихильників, на чию допомогу розраховував. Стрільбу вели з різних боків. Спочатку це була система. Але й після того, як вона впала, нападів, хоч як це парадоксально, не поменшало, їх було безліч, мисливців: від садистів-слідчих до макабричних табірних наглядачів; від штатних провокаторів з постійно мінливими фізіономіями до заздрісних і лукавих "однодумців"; від ексцентриків лівої політики до перефарбованих у жовто-блакитне сталінців; від затятого бюрократа до амбітних сутенерів української національної ідеї, котрі страждали від того, що поруч з Чорноволом виглядають хіба що політичною карикатурою. Під завісу долучилися сюди й колишні соратники, позаяк не бачили далі власної амбіції. "А велике й суттєве, — як писав сам В. Чорновіл, — видно тільки з історичної відстані". Між тим декого із захисників народних інтересів потягло — під виглядом нового бачення стратегії і тактики — на смачне й вигідне. І залізо втомлюється, виправдовувалися вони, не можна ж розвивати рухівську ідею лише на ентузіазмі! Так і життя мине — за що ж тоді боролися? Один із них заявив, що не пошкодує й мільйона доларів, аби усунути Чорновола з Руху, а інший — інтеліґентно пояснював з трибуни з’їзду, що, на жаль, і знамена доводиться іноді топтати, війна є війна, і якщо Чорновіл став у Русі гальмом, нічого не вдієш — "треба переступити через нього — і йти далі..." Так і не вдалося переконати цього любителя лунких афоризмів, що армія, яка топче власні знамена, рано чи пізно перетворюється на зграю мародерів...
Такою є зовнішня канва хроніки його життя. Чорновіл почав його як журналіст і з цього шляху не зійшов.
Про Вячеслава Чорновола та про його феномен ще напишуть десятки книжок. Вийдуть друком його статті, політичні звернення, есе та монографії, унікальне листування. Створено Фонд Вячеслава Чорновола, президентом якого обрано його дружину й соратницю — відому українську поетесу Атену Пашко. Фонд розпочав роботу над підготовкою зібрання творів, а це десяток томів.
Його талант шліфували мордовські табори. Там він став філософом і стратегом. І все одно найважливіше: він був не з бронзи і не з мармуру. Він був весела й жива людина, з усіма рисами живої людини; вони лише відтіняли його масштаб, його дар схоплювати проблему зразу і в цілому, його вміння передбачати й вести...
Читаймо його, читаймо уважно, з олівцем, — і ми, сьогоднішні, багато що переосмислимо.
І в багатьох випадках знайдемо відповідь на те, як жити далі, куди прямувати, чого стерегтися. У нього про це сказано, треба тільки хотіти це побачити.
Чорновіл ніколи не співав з чужого голосу, нікому не підспівував; говорив, що думав, — думав, що говорив. Він був і залишився опозиціонером до всього, що гальмувало шлях до незалежності України, до Моральної Людини, до Бога; і там, у таборах, і тут, у новій і ще не оформленій реальності.
Отож, нехай Бог допоможе і нам з вами, славні наші побратими, — допоможе зрозуміти Вячеслава Чорновола.
Себто зробити те, що нам не вдалося зробити за його життя.
Зрозуміти, осягнути, — а після того вже не розлучатися з ним ніколи.
Attachment: 123.jpg
(Size: 8.69KB, Downloaded 95 time(s))
|
|
| | Topic: Ukraine: Yulia Tymoshenko vows new anti-corruption drive |
|---|
| Ukraine: Yulia Tymoshenko vows new anti-corruption drive [message #140] |
Sat, 22 December 2007 20:33 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
Ukraine: Tymoshenko vows new anti-corruption drive
Prime Minister Yulia Tymoshenko on Thursday declared a crusade against corruption in Ukraine and promised „no amnesty” to those found guilty of embezzlement or illegal transactions that had benefited them.
Tymoshenko, in her first televised address to the nation since her appointment as premier on Tuesday, pledged to deliver on all her campaign promises - from canceling Ukraine’s military draft to paying out billions of hryvnias in failed Soviet bank debts. „I want you to mark today’s date on the calendar,” Tymoshenko said in the address aired by Inter, Ukraine’s most popular television channel. „This is the day when the government is turning its face towards the people. We begin the process of cleaning the country and I will make sure that dirty money will not be a factor in Ukrainian politics. Lawmakers will not be purchased as cattle on the marketplace,” she said. „Besides, those who paid up to $30 million to lawmakers [to switch sides in her approval vote], will not have these shadow millions,” Tymoshenko said. The carefully staged address and Tymoshenko’s strong remarks were reminiscent of her first arrival as prime minister in early 2005, when she declared a number of initiatives that had later failed.
Two years ago Tymoshenko pledged to redo the privatizations of up to 3,000 companies that she claimed had been illegally sold off by the government in the 1990s. Her government also canceled tax breaks in some regions originally intended for foreign investors. Both measures then tarnished Ukraine’s investment reputation and forced many to postpone their investments, while domestic businessmen refused to re-invest their profits. Coupled with weak steel prices on world markets, which reduced Ukraine’s main exports, this led to a major slowdown of the economy, which had registered negative growth seven months after Tymoshenko’s appointment. This time around, Tymoshenko said her anti-corruption drive would identify - and punish - officials that had embezzled or illegally spent money in the past. „This does not mean we will announce amnesty to all violators of the law,” Tymoshenko said. „This will not be so.” „I guarantee that we will check every penny spent, every tender, every license sold and every illegal act,” Tymoshenko said. „Let everybody have no doubt that they will be responsible for all their dark and illegal deeds.”
But Tymoshenko also admitted that her government will probably face major opposition in the anti-corruption campaign. „I am not naïve and I know that real order in the country is not needed for anybody, except for the people. We realize what colossal opposition we will face from corrupt structures, oligarch groups, sabotaging middle-level bureaucrats, hired experts and political scientists,” she said. „If they spent millions of dollars to prevent democratic coalition, they will now throw billions to stop our government, to destroy the democratic coalition,” Tymoshenko said. „That’s because they are neither going to clean themselves nor to live in an honest way.” (ukrainianjournal)
http://www.3gwirelessjobs.com
telecoms employment & jobs
|
|
| | Topic: More coffee chains brew entry plans Ukraine |
|---|
| More coffee chains brew entry plans Ukraine [message #137] |
Fri, 21 December 2007 11:49 |
kava Messages: 86 Registered: November 2007 |
Member |
|
|
More coffee chains brew entry plans Ukraine
Two European coffee cafe chains have unveiled plans to enter Ukraine, setting the stage for fierce competition in a promising market being eyed by world leaders, including Starbucks.
British Costa Coffee and Poland’s Coffee Heaven are the newest chains gearing up to enter Ukraine, where the Gloria Jean’s franchise opened its first coffee shop in November.
British-owned Costa Coffee, a subsidiary of leading UK hotel and restaurant operator Whitbread, plans to enter the Ukrainian market through a partnership with Moscow-based Rosinter, a fast-f | |
|